Invata limba engleza cu Biblia bilingva

Desi din cele mai vechi timpuri au existat intentii de a distruge Biblia si pe cei care o citeau, ea a ramas o marturie vie a faptului ca Dumnezeu traieste si isi protejeaza cuvintele si copii Sai. Astfel ca in decursul anilor vorbele lui Martin Luther s-au dovedit a fi reale, cum ca Biblia nu este nici o carte invechita, nici o carte moderna, ci este o Carte eterna.

 Biblia este cea mai cunoscuta carte din intreaga lume, combatuta de nenumarate ori, luata drept reper in diferite circumstante, discutata chiar si in literatura, dar acest fapt nu scade din valoarea ei, deoarece si astazi Biblia este un izor al cunoasterii, o convorbire reala cu Dumnezeu. Faptul ca oamenii au incercat sa excluda Biblia de pe fata pamantului demonstreaza de fapt importanta ei.Incapacitatea de a opri raspandirea Bibliei arata puterea mareata de care este sustinuta.

 Chiar si ateii care au citit Biblia nu au putut sa mai ramana in convingerile lor, ci si-au schimbat directia si L-au urmat pe Isus. Pentru a ajunge Cuvantul Vietii la cat mai multe persoane au avut loc traduceri ale Bibliei pentru fiecare popor si pentru dialect, iar pentru a oferi o intelegere mai profunda, mai exacta s-a ajus la tiparirea Biblilor bilingve, adica in doua limbi. Astfel, a aparut si editia bilingva Romana-Engleza. Ceea ce conteaza este mesajul Bibliei care nu se modifica, indiferent de traducere sau de tiparire. Aparitita atator modele de Biblie nu este de a scadea din importanta citirii zilnice, ci mai degraba este o invitatie pentru fiecare la o hranire spirituala, constienti fiind ca Autorul Bibliei este chiar Dumnezeu.

 Biblia bilingva a fost conceputa pentru a ajuta crestinii plecati in strainatate din bisericile romane din SUA, Canada, Australia, dar nu numai. Deoarece generatia tanara s-a nascut in aceste tari, pentru ei limba engleza este mai des folosita, iar datorita faptului ca serviciile din biserici sunt sustinute in limba romana s-a ajuns la tiparirea bibliei bilingve. Biblia bilingva vine in ajutorul acestor persoane si propune un alt mod de studierea a Cuvantului, le asigura o intelegerea clara, eliminand unele confuzii aduse de dinferenta de limba. Formatul Bibliei bilingve este expus in asa fel incat pe o parte sa apara traducerea in engleza, iar pe cealalta parte sa apara traducerea in limba romana. In acest fel urmarirea versetelor este mult mai usoara, deoarece exista o corespondenta exacta, astfel incat cititorul sa beneficieze de o ordonare corecta.

De asemenea Biblia bilingva poate sa ajute pe orice doritor de a invata limba engleza mult mai facil, deoarece este o studiere in paralel. Nu mai este nevoie de vreun dictionar sau de alte materiale, pentru ca versetul din limba romana are corespondentul in limba engleza iar daca apare un cuvant necunoscut se pot consulta cele doua versete. Asadar, invatarea limbii engleze prin intermediul Bibliei este mai usor realizabila. In acest fel are loc o imbinare a unor actiuni: un exercitiu de invatarea unei limbi, dar si o adancire a Cuvantului lui Dumnezeu. Biblia bilingva alaturi de traducerea lui Dumintru Cornilescu este atasata si traducerea New King James in engleza.

 Libraria Maranatha va pune la dispozitie acest model de Biblie. Biblia bilingva este de marimea 24×16 cm; are coperti imitatie din piele, cu marginile aurite si cu index pe cotor, iar cuvintele Domnului Isus sunt scrise in rosu. Biblia bilingva poate sa fie gasita pe culoare neagra, gri sau visinie, cu fermoar sau fara fermoar.

Toate modelele de Biblii bilingve romana engleza le puteti gasi AICI

 

Articol oferit de Libraria Maranatha

www.librariamaranatha.ro