Astazi ne putem bucura cu totii de Biblia tradusa de Dumitru Cornilescu. Este prima traducere a Bibliei in limba romana pe intelesul oamenilor de rand, folosind un limbaj uzual, o limba populara. Insa, de-a lungul istoriei, Biblia a mai fost tradusa partial sau in intregime pe teritoriul tarii noastre. Prima traducere completa a Bibliei in limba romana a fost facuta in 1688, care este cunoscuta sub numele de ,,Biblia de la Bucuresti”. Traducatorii Bibliei au fost Radu si Serban Greceanu, care au lucrat cu ajutorul lui Serban Cantacuzino si Constantin Brancoveanu.

Inainte de fratii Greceanu au mai fost realizate traduceri partiale ale Bibliei:

– Evanghelia slavo-romana (1551)

– Evanghelia lui Coresi (1561)

– Cartea Psalmilor de la Brasov (1570)

– Palia de la Orastie (1582)

Noul Testament tiparit la Balgrad, adica la Alba Iulia in 1648;

– Biblia lui Petru Pavel Aron (1760-1761)

– Biblia de la Blaj (1795) tradusa de Samuil Micu

In momentul de fata, in Romania sunt folosite doua traduceri principale:

1. Biblia Ortodoxa Romana care foloseste versiunea Biblia Sinodala, folosita in Biserica Ortodoxa;

2. Biblia tradusa de Dumitru Cornilescu, care a fost publicata pentru prima data in 1921, iar in 1989 a aparut Biblia Cornilescu Revizuita fiind corectata in in functie de evolutia limbii romane.

Biblia tradusa de Dumitru Cornilescu este folosita in mod special de cultele protestante si neo-protestante, fiind considerata o traducere care foloseste un limbaj uzual, pe intelesul tuturor.

In tara noastra, Biblia Cornilescu este tiparita de edituri crestine si pusa la dispozitia oamenilor prin librarii crestine. Mai jos, va oferim o scurta lista de librarii crestine online de unde puteti procura Biblia Cornilescu:

 Libraria Maranatha www.librariamaranatha.ro

Libraria de Biblii www.librariadebiblii.ro

Depozitul de Biblii www.depozituldebiblii.ro

Magazinul de Biblii www.magazinuldebiblii.ro

Biblii Cornilescu www.bibliicornilescu.ro